阿里国际站运营篇(26)-晓编儿私藏的7个英语类工具推荐

NO.26

阿里国际站运营篇(26)-晓编儿私藏的9个英语类工具推荐

过年期间免不了走亲戚,转朋友的,从几个长辈那里听说,不想做阿里国际站是因为不会英语,看不懂新东西,也没精力去管平台了。我问过的几家工厂老板儿的想法也差不多,业务不熟悉英语做不好。今天就分享几个晓编儿收藏的英语类工具~

不少外贸老鸟也并非英语专业出身,也会将英文视为业务短板,但是,很多时候英语基础好的业务员也会打错英文或者出现翻译问题。所以有用的工具就是老鸟们的秘密~

1.翻译器   

deepl

wxxojlcc—qa??ogqnhicxur=jgrxhu

比Google翻译好用,更准

2.西班牙语在线翻译器

buyaocha

wxxojlccxur=jgrx?qe/yrhnwrqnhic?jc

3.专业词汇翻译网站

CNKI翻译助手

wxxojlccaznxqn=.zq=?xc

外贸业务中也会提及一下专业词汇,像一般的翻译软件就开始智障了,CNKI在专业属于上的覆盖就比较广了,可以作为常规翻译软件的补充,虽然晓编儿不怎么用,学一次就会了,没特别多的东西要一直装着他。

4.缩写翻译网站

allacronyms

wxxojlcc—qrggrnuh=yijqnhic

与老外聊天多了后,会有很多习惯发送缩写的,让人看不懂“nvm”“np”“srsly”

很多新人会摸不着头脑,连蒙带猜,怀疑英语白学了。

其实没必要,刚开始我也是连蒙带猜的,查一下看一次就会了,然后就被同化了,但是再发给另一个客户可能客户就看不懂了,所以还是不要养成缩写的习惯吧,看得懂就行了。

5.英文输入软件

讯飞输入法

wxxojlccjumqk/=m?zqn=c

为什么平时和老外聊天也能像微信qq打屁一样键盘如飞呢?那就试试这款输入法吧~

讯飞输入框中有个直接翻译功能,只需要打汉字就可以直接翻译为英文或者汉语日语等多种语言,虽然没有英文八级的那种,但是根据自动翻译稍加改正也足够快速聊天了,用得好效率上还是很有帮助的,还有中英文混合输入的功能~

6.网站整体翻译

Chrome浏览器

有业务还问我怎么将网页整体翻译啊,这我竟然还想了几秒钟,唉。

做外贸业务应该大多数都用Chrome浏览器吧,不说各种插件,自带网页翻译尤其符合外贸人的需求,只要在地址栏点击“翻译此页”即可。

7.英文校对、语法检查工具

Grammarly

wxxojlcc—qfuriirugyqnhic

这个小工具还是值得外贸人入手一个的,可以检查英文拼写,语法,标点等。写完一段英文后,批改检阅一下,别再发错别字了,杜绝不专业的形象,心里也踏实。

8.英文邮件模板库

Just Good Copy

wxxojlccfhha?iaignhoyqnhi/

网站里收录了不少知名公司的专业邮件模板,涵盖多个场景,打好标签就可以了,还有邮件确认、节日祝福、商品反馈、感谢信、账户升级、邀请涵、账户升级倒是不少。

9.发音示例网站

Text To Speech

wxxojlccaznxqn=.zq=?xcz=a?k

这个网站里的发音比较不错,可以读英语、法语、西班牙语、日语等多种语言,如果买家的名字都不知道怎么读,在这个网站上试试吧。

免责声明:本文内容来自其他媒体或者他人投稿,请自行判断内容的正确性。若本站收录的信息无意侵犯了贵司版权,请给我们来信(info@chuhaihao.com),我们会及时处理和回复。
0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
搜索